Articles Tagués ادب

أدب

Laisser un commentaire

Explication du Jardin des vertueux : Le mérite du jeûne

Le mérite du jeûne

(tiré de l’explication du jardin des vertueux)

Chapitre : Celui qui fait partie de ceux qui accomplissaient le jeûne sera appelé à partir de la porte nommée « Rayyâne (celle qui désaltère abondamment)».

Hadiths

ü        1216 : D’après Abu Hurayrah (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) a dit :

« Celui qui fait aumône d’une paire d’oeuvres dans le sentier d’Allah sera appelé à partir des portes du Paradis : « Ô esclave d’Allah ! Ce que tu as fait, fait partie du bien ! Celui qui fait partie de ceux qui accomplissaient la prière sera appelé à partir de la porte de la prière. Celui qui fait partie de ceux qui accomplissaient le jihad sera appelé à partir de la porte du jihad. Celui qui fait partie de ceux qui accomplissaient le jeûne sera appelé à partir de la porte nommée « Rayyâne » -celle qui désaltère abondamment- ». Enfin, celui qui faisait partie de ceux qui dispensaient de l’aumône sera appelé de la porte de l’aumône.». Abu Bakr dit alors : « Ô Messager d’Allah ! Que mon père et ma mère te servent de rançon ! Il suffit d’être appelé par l’une de ses portes pour être certain du succès (d’entrer au Paradis), trouvera-t-on une personne qui puisse être appelée par toutes ces portes à la fois ? ».

Le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) répondit : « Oui et j’espère que tu seras l’un d’eux. ».

(Hadith rapporté par Boukhâri et Muslim).

ü        1217 : D’après Sahl Ibn Sa’d (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) a dit :

« Il y a au Paradis une porte qui se nomme « Rayyâne » -celle qui désaltère abondamment-. C’est par elle qu’entreront les jeûneurs au jour de la résurrection. Nul autre, mis à part eux, ne passera par cette porte. Il sera alors dit : « Où sont les jeûneurs ? » Et les jeûneurs se lèveront. Nul autre, mis à part eux, n’entrera par cette porte. Quand tous les jeûneurs pénétreront par cette porte, celle-ci se fermera pour que personne ne l’emprunte après eux. »

(Hadith rapporté par Boukhâri et Muslim).

ü        1218 : D’après Abu Sa’id Al-Khudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) a dit :

« Il n’y a pas une personne jeûnant un jour dans le sentier d’Allah sans qu’Allah, grâce à ce jour de jeûne, n’éloigne son visage du Feu d’une distance égale à ce que l’on parcoure en soixante-dix ans. ».

(Hadith rapporté par Boukhâri et Muslim).

ü        1219 : D’après Abu Hurayrah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui)  a dit :

« Quiconque jeûne le mois de Ramadan par foi en Allah et espoir en sa récompense, Allah l’absout de tous ses péchés antérieurs. ».

(Hadith rapporté par Boukhâri et Muslim).

Explication

Tous ces hadiths mentionnés par An-Nawawi mettent en relief le mérite du jeûne.

ü        Parmi ces hadiths, celui de Abu Hurayrah (qu’Allah l’agrée) d’après le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui)  qui dit : « celui qui fait aumône d’une paire d’oeuvres dans le sentier d’Allah sera appelé à partir des portes du Paradis : « Ô esclave d’Allah ! Ce que tu as fait fait partie du bien ! ».

L’explication « d’une paire d’œuvres » est : deux catégories d’œuvres, comme faire l’aumône de dirhams et de dinars, de dirhams et de marchandise, ou d’un cheval et un chameau, etc.

Allah dit : « Alors, vous serez trois catégories » [Sourate L’événement ;  verset 7]. Ceci veut dire : trois sortes d’individus.

ü        Ensuite, le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui)  mentionna les portes du Paradis en disant : « (il) sera appelé à partir des portes du Paradis : « Ô esclave d’Allah ! Ce que tu as fait, fait partie du bien ! »

Cela signifie que les anges appelleront la personne à partir de toutes les portes en disant : « Ce que tu as fait, fait partie du bien ! Ce que tu as fait, fait partie du bien ! ». Cela indique le mérite de l’aumône dans le sentier d’Allah, mais cela indique également que ceux qui feront partie des gens de la prière seront appelés à partir de la porte de la prière, et ceux qui feront partie des gens de l’aumône seront appelés à partir de la porte de l’aumône, et ceux qui feront partie des gens du jeûne seront appelés à partir de la porte nommée « Rayyâne », car c’est une porte exclusivement destinée au jeûneur.

« Rayyâne » signifie « celle qui désaltère », car les jeûneurs ont soif, notamment durant les longs jours de chaleur en été. Ils seront honorés en portant le nom de cette porte : « Rayyâne », car elle les caractérise.

ü        Le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) dit : « celui qui faisait partie de ceux qui dispensaient de l’aumône… de ceux qui accomplissaient le djihad… de ceux qui accomplissaient le jeûne ».

Ceci veut dire : ceux qui pratiquent fréquemment ce genre d’adorations. Par ailleurs, ceci ne signifie pas qu’une personne qui jeûne seulement alors qu’elle ne prie pas ne rentrera pas au Paradis, car elle est mécréante, mais le vrai sens de cela est : ceux des musulmans qui pratiquent fréquemment la prière seront appelés à partir de la porte de la prière, et ceux qui donnent fréquemment l’aumône seront appelés à partir de la porte de l’aumône…

De toutes les façons, ceux qui feront partie des gens du Paradis rentreront au Paradis par n’importe quelle porte. De plus, il faut savoir que les portes du Paradis sont au nombre de huit, et les portes de l’enfer au nombre de sept. Quant aux portes de l’enfer, Allah les a mentionnées dans le Coran, Il dit : « Et l’enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous, il a sept portes ; et chaque porte a sa part déterminée. » [Sourate Al-Hijr ; verset 43 et 44]. Quant aux portes du Paradis, elles sont au nombre de huit comme ceci est authentifié par la sunna du Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui)

ü        Lorsque le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) prononça ce hadith, Abu Bakr (qu’Allah l’agrée) dit : « Ô Messager d’Allah ! Que mon père et ma mère te servent de rançon ! Il suffit d’être appelé par l’une de ses portes pour être certain du succès (d’entrer au Paradis) ! »

Cela signifie qu’il est facile pour la personne d’être appelée par une seule porte.

ü        Puis, la parole : « trouvera-t-on une personne qui puisse être appelée par toutes ces portes à la fois ? ».

Elle signifie : à chaque porte, des anges l’appelleront : « Ô untel ! ».

Le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui)  répondit : « Oui ».

Cette réponse signifie qu’il est possible qu’une personne pratique fréquemment la prière, l’aumône et le jihad, ainsi elle sera appelée par toutes les portes.

ü        Le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) a dit : « oui, et j’espère que tu seras l’un d’eux. ».

Ainsi, Abu Bakr (qu’Allah l’agrée) sera appelé par les huit portes en même temps, car il est précurseur dans l’accomplissement du bien, et il a une part sur chaque bien accompli. Il l’est d’autant plus depuis le jour où Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) incita les gens à donner l’aumône et les encouragea à le faire. Après l’exhortation du Prophète, Omar qui aimait concurrencer Abu Bakr (qu’Allah agrée) dans les bonnes actions, non par jalousie pour ce dernier, mais par désir d’être le premier à faire le bien, prit avec lui la moitié de son argent comme aumône. Mais lorsqu’il se présenta chez le Prophète   (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui), il trouva déjà Abu Bakr (qu’Allah l’agrée) qui donna tout son argent comme aumône ! Le Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui) questionna Abu Bakr : « Qu’as-tu laissé à ta famille ? » Il répondit alors : « Je leur ai laissé Allah et Son Prophète. ». Ensuite, Omar dit : « Je jure par Allah, je ne ferai plus concurrence avec toi. ». En effet, Abu Bakr (qu’Allah l’agrée) est le plus précurseur dans le bien parmi tous les compagnons. Il est celui dont la foi est la plus élevée, et il est celui dont la véracité est la plus forte envers Allah et Son Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui).

Enfin, l’auteur mentionna d’autres hadiths qui évoquent tous le jeûne et dont le dernier est l’énoncé du Prophète (que la prière et le salut d’Allah soient sur lui), selon Abu Hurayrah (qu’Allah l’agrée) : « Quiconque jeûne le mois du ramadan par foi en Allah et par espoir en sa récompense, Allah l’absout de tous ses péchés antérieurs. » Ainsi, celui qui jeûne par foi en Allah, et par confiance en Sa récompense, tous ses péchés passés seront effacés par Allah.


Traduit par Abu Hamza Al-Germâny

Relu par le frère Mahmoud

Le bureau de prêche de Rabwah (Riyad)

www.islamhouse.com

L’islam à la portée de tous !

Laisser un commentaire

المقالة والنقد

المقالة والنقد

  • ديوان “فواصل الغياب” للإعلامي شكري البكري يرصد حضور الروح في مجاهل الكآبة
  • قصة حياة أدونيس .. قصة حياة الأدب:
  • إيمان؟!
  • قراءة في ديوان ” أسماء وحرقة الأسئلة “
  • النشيج الاسلامى :المجوس والصليبيين
  • سحابة قَطَر 000 بلا مَطَر 000
  • أفكار عن العشق والوهم
  • هؤلاءِ هم الروؤساء 000
  • النظام المالى فى ميزان الاسلام والراسماليه والشيوعيه
  • الزوايدي…
  • الناشط الإصلاحي السعودي خالد العمير والإعتقال 000
  • اذا خاصم فجر ..
  • نصف تريليون دولار من السعوديه لصندوق النقد الدولي 00
  • الحمقراطية .. لعبة الحقير وفرصة التافه .. فانتبة !!
  • مرايا الروح المهشمة :مقاربة سيميائية لقصة “الرحيل ” لفيصل الزوايدي
  • قراءة في كتاب هكذا تحدث زرادشت لفريدريك نيتشيه
  • اعداء الامة .. بين مثقفيها
  • لصوص العرق ..
  • هـذا ما تَـفـعَـلهُ دمــــــــاءُ الأبـريـــــــاء 000
  • النشيج الاسلامى :”جرائم الرافضة الشيعة عبر الأزمنة والعصور”
  • امة وموارد
  • خجل سياسى
  • خطاب إلى فوكاياما
  • العراق والكويت 0 مَنْ يُعَوِضُ مَنْ ؟؟؟
  • أسئلة في ذكرى النكبة
  • أنين مسلمة في وطن متمزّق
  • علم الوراثة الشرقي
  • Laisser un commentaire

    موسوعة الطب الميسرة

    المحمل ادب : الاقسام العلمية / موسوعة الطب الميسرة

    إسعافات أولية

    إسعافات أولية حرق الشمس The sunburns للحرق الخفيف الذي يحمر الجلد على أثره ويزعج، ولكن بلا بثور وحبوب، ابق المكان المتأثر مغطى. ضع قبعة، واستعمل مراهم … تفاصيل


    الطب البديل

    المقدمة السلام عليكم ورحمة الله وبركاته بسم الله الرحمن الرحيم يعتبر التداوى بالاعشاب من الظواهر العريقة فى شبة الجزيرة العربية منذ قديم الزمان، … تفاصيل


    شيء من الأدوية والأغذية المفردة التي جاءت على لسانه ـ صلى الله عليه وسلم ـ مرتبة بالحروف

    شيء من الأدوية والأغذية المفردة التي جاءت على لسانه ـ صلى الله عليه وسلم ـ مرتبة بالحروف حرف الهمزة إثمد هو حجر الكحل الأسود، يؤتى به من أصبهان، … تفاصيل


    هديه صلى الله عليه وسلم في العلاج والتداوي

    هديه صلى الله عليه وسلم في العلاج والتداوي فصل‏:‏ في هديه ـ صلى الله عليه وسلم ـ في علاج لدغة العقرب بالرقية روى ابن أبي شيبة في مسنده، من حديث عبد … تفاصيل


    الطــــــــــب النبـــــــــــوي

    الطــــــــــب النبـــــــــــوي من حديث أبى الزبير، عن جابر بن عبد الله، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أنه قال‏:‏ ‏(‏لكل داء دواء، فإذا أصيب … تفاصيل


    الأمراض النفسية والعقلية

    العـــــــلاج النفســـــــــــــي الأمراض النفسية والعقلية Psychical and mental diseases الأمراض النفسية والعقلية من مظاهر الاضطراب في الشخصية فما هو الفرق … تفاصيل


    أمــراض نسائيــة

    أمــراض نسائيــة 1 – أمراض الثدي The mamma diseases يتعرض الثدي للاصابة بأمراض عديدة منها: ـ الأورام الحميدة، الأورام الخبيثة، الالتهابات الجرثومية. الأورام … تفاصيل


    أمـــراض الجلــــد

    أمـــراض الجلــــد الجرب Scabies مرض معدٍ، يولد بثوراً تغطي جسم المصاب وتسبب حكة شديدة، يسببه برغوث الجرب الذي يحفر قنوات تحت الجلد. ينتقل بالعدوى … تفاصيل


    أمــراض مختلفـــة

    أمــراض مختلفـــة 1 – الفتق Hernia الفتق هو زوغان الأحشاء عن محلها وخروجها من فتحة تفتح في جدار البطن، ويتعرض له أصحاب المهن الذين … تفاصيل


    أمراض العظام والمفاصل

    أمراض العظام والمفاصل الكساح helicopodia تشوه في عظام الجسم يسببه النقص في فيتامين (د) مما يؤدي إلى عدم امتصاص الأمعاء الدقيقة لمادتي الكلس والفوسفور، … تفاصيل

    Laisser un commentaire

    اقسام ننصح بزياراتها لما تحوي من معلومات مهمة وذو فائدة للمتصفح العربي

    Laisser un commentaire

    قصيدة ثورة الشك

    قصيدة ثورة الشك التي كتبها عبدالله الفيصل وغنتها ام كلثوم اثارت الشك لدى كثير من النقاد (فيمن قيلت؟)
    ساترك لكم الولوج لمشاعرها وتوهجها الرائع ولكم ان تدلوا بما تلمسوه بعد الفراغ من قراءتها

    أكاد شك في نفسي لاني…………كاد شك فيك وأنت مني

    يقول الناس إنك خنت عهدي….ولم تحفظ هواي ولم تصني

    وأنت مناي أجمعها مشت بي…. إليك خطى الشباب المطمئنِ

    وقد كاد الشباب لغير عودٍ…….يولي عن فتىً في غير منِ

    وها نا فاتني القدر الموالي……… بحلم الشباب ولم يفتني
    كأن صباي قد ردت رؤاه ……على جفني المسهد أو كني

    يكذب فيك كل الناس قلبي…..وتسمع فيك كل الناس أذني

    وكم طافت علي ظلال شك….أقضت مضجعي واستعبدتني

    كأني طاف بي ركب الليالي…يحدث عنك في الدنيا وعني

    على أني أغالط فيك سمعي… وتبصر فيك غير الشك عيني

    وما أنا بالمصدق فيك قولاً…. ولكني شقيـت بحسن ظني

    وبي مما يساورني كثـيرٍ….من الشجـن المؤرق لا تدعني

    تعذب في لهيب الشك روحي…وتشقى بالظنـون وبالتمني

    أجبني أذ سألتك هل صحيحً…حديث الناس خنت؟ ألم تخني

    ……………

    هذا الموضوع برعاية نشيج المحابر الادبية

    Laisser un commentaire

    ابتعد عني محبك وش تبي بي

    قد نسمع ونغيب عن ظهر قلب ابيات وقصائد ومع مرور الوقت نعتقد اننا نسيناها ولكن حين يصادف موقف ما تحظر امامنا الكلمات او الابيات التي قد تجسد مانمر به, ونجدها (اي الابيات) تفرض تواجدها وبقوة ربما لذالك فرضت نفسها هذه الابيات

    ابتعد عني محبك وش تبي بي

    قدرك الغالي رميته في الثرى
    واحسايف قولتي لك يا حبيبي
    يوم قلبي جاهل بك ما درى
    أنك الغادر وقصدك تلتهي بي
    وان عاطفتك تباع وتشترى
    أنس وقت فات مالك به نصيبي
    لا تذكر لا تذكر ما جرى
    يوم هفت شمس حبك للمغيبي

    استرحت وعادني طيف الكرى

    عبدالله الفيصل

    Laisser un commentaire

    ادب الطفل

    Laisser un commentaire

    The Purpose of Life

    Brief Description :
    Khalid Yaseen delivered this lecture in Saudi Arabia in 1994, which resulted in 43 persons accepting Islam on that very night.
    Khalid Yaseen embraced Islam in 1965 and is currently the Director of the Islamic Teaching Institute in the USA. He specializes in a variety of topics and areas including: Youth, Islamic History, Culture, community development and Dawah work. He has lectured in a variety of places and locations both nationally and internationally and has been the means by which a large number of non-Muslims have reverted to Islam.
    Save: Part1Part 2
    For Mobiles: Part 1Part 2
    Extracts from the lecture:
    I am honored to have this opportunity and I would like to begin by saying that all of you have an equal responsibility. That responsibility is to listen with an open heart and an open mind. In a world filled with prejudice and cultural conditioning, it is very hard to be able to find people to take a moment to think about life objectively and try to arrive at the truth about this world and the real purpose of our lives.
    Unfortunately, when you ask most people the question: “What is the purpose of life?” (such a fundamental and important question), they will not tell you what they have concluded through observation or analytical reasoning. Rather, in most cases, they will simply tell you what someone else said, or they will tell you what is “commonly presumed” by others, i.e., What my father said purpose of life is, what the minister of my church said the purpose of life is, what my teacher in school said, what my friend said, etc. If I ask anyone about the purpose of eating or why do we eat, everyone will say [in one word or another] that it is for nutritional purposes, because nutrition sustains life. If I ask anyone why they work, they will say because it’s a necessity in order to support themselves and to provide for the needs of their families. If I ask anyone why they sleep, why they wash, why they dress, etc., they will answer with appropriate answers, for these are common necessities for all human beings. We can follow this line of questioning with a hundred questions and receive the same or similar answers from anyone in any language from any place in the world.
    Then I ask you the question: Why, when we ask the question, “What is the goal and purpose of life?” that we get many different answers? It is because people are confused; they don’t really know. They are stumbling in the dark, and rather than say, “I don’t know”; they just offer any answer they have been programmed to give. Think about it. Is our purpose in this world simply to eat, sleep, dress, work, acquire some material things and enjoy ourselves? Is this our purpose? Why are we born? What is the object of our existence? What is the wisdom behind the creation of man and this tremendous universe? Think about those questions.
    Here I would like to mention a few verses from the Holy Quran that address this subject. We seek the protection of Allah from every evil thing. Allah mentions to us in the Holy Quran, “And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent. Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding-Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], “Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.” Surah 3: Ayahs 189-191
    Now here in these verses, Allah draws our attention to the creation of the heavens and earth, the alternation of the night and the day, the creation of the universe. HE calls our attention to their creation and their precision, and mentions those who contemplate the wonders of creation and realize that this was not created for any foolish purpose, [that Allah is exalted above doing such a thing] and they seek refuge with Allah from the punishment of Hell. Truly, when you see the design of all that Allah created, you realize it is very powerful and very precise. Something very powerful and very precise; something beyond your own calculation and imagination, cannot be foolish.
    My dear respected brothers and sisters, we have to ask ourselves a further question. When you see a bridge, a building or an automobile, you automatically consider the person or company that constructed it. When you see a large ship, an airplane, a rocket, a satellite; you also think about how incredible it is. [You know by its design who the maker is.] When you see a super international airport, nuclear plant or an orbiting space station you have to be thoroughly impressed with the engineering dynamics that are involved. Yet, these are just things that are manufactured by human beings. So what about the human body with its massive and intricate control systems? Think about it.
    Think about the brain: how it thinks, functions, analyzes, retrieves and stores information, as well as distinguishes and categorizes information in a millionth of a second, all of this constantly.
    Think about the brain for a moment. (And don’t forget the fact that you are using your brain to consider itself!) This is the brain that made the automobile, the rocket ships, the boats, and so on. Think about the brain and who made that!
    Think about the heart. Think about how it pumps continuously for sixty or seventy years [taking in and discharging blood throughout the body] maintaining steady precision throughout the life of the person.
    Think about the kidneys and the liver and the various functions they perform. The purifying instruments of the body that perform hundreds of chemical analyses simultaneously and also controls the level of toxicity in the content of the body. All of these are done automatically.
    Think about your eyes, the human cameras, that adjust, focus, interpret, evaluate, discern color automatically, naturally receiving and adjusting to light and distance.
    Think about it-Who created them? Who has mastered their design and function? Who plans and regulates their function? Human beings do this? No, of course not. What about this universe?
    Think about this. This earth is one planet in our solar system, and our solar system is one [of possible many] solar systems. Our galaxy, The Milky Way, is one of the galaxies. There are ONE HUNDRED MILLION GALAXIES in the universe. They are all in order and they are all precise. They are not colliding with each other. They are not conflicting with on another. They are swimming along in an orbit that has been set for them. Did human beings set that into motion and are human beings maintaining that precision? No, of course not.
    Think about the oceans, the fish, the insects, the birds, the plants, bacteria, and chemical elements that have not yet been discovered and cannot be detected even with the most sophisticated instruments. Yet each of them has a law that they follow. Did all of this synchronization, balance, harmony, variation, design, maintenance, operation and infinite numeration happen all by chance? Do these things function perfectly and perpetually also by chance? No, of course not. That would be totally illogical and foolish. In the least, it indicates that however it came to exist-it exists beyond the realm of human capability. We will all agree to that. The Being, The Almighty Power, God, The Creator who has the knowledge to design and proportion created all of this and is responsible for maintaining it. HE is the only one that deserves praise and gratitude.

    Laisser un commentaire

    جبران خليل جبران – حياته – موته – أدبه – فنه

    جبران خليل جبران هو شاعر العزلة، وشاعر الوحشة، وشاعر اليقظة الروحية، وشاعر البحر، وشاعر العواصف، هو رجل يحب العزم والقوة والفتوة، كمحبته للظرف والجمال والبهاء، فهو شبح هائل ضخم يعيش في وادي ظل الحياة، المرصوف بعظام الناس وجماجمهم، كان جبران خليل جبران كما يصفه مؤلف الكتاب كالواقف على منبر، وكانت الصحافة العربية كالبوق تؤدي صوته إلى كل قطر ومهجر عربي، وكان يتمنى ان تكون ولادته ملتحفة بلحاف السر والغرابة والإعجاز، وفي حياة كل إنسان منا اسرار فهل يحق له قولها أو كشفها للناس؟ وهل يحق لمن عرف شيئا من هذه الأسرار أن يخبر بها الناس؟
    كان هذا التساؤل مما ذكره الأديب الكبير ميخائيل نعيمة في اعتذاره الذي صدّر به كتابه جبران خليل جبران، ولكن المؤلف ما لبث أن أصغى لإلحاح كثير من الناس الذين اعتبروا هذا الكتاب ديناً في عنقه، وواجباً يمليه عليه الأدب، وكان الهدف من تأليف الكتاب على حد قول مؤلفه: (على أمل أن يطالع القارئ من خلال فصوله صورة جبران كما عرفته لا تاريخ حياته الذي لا يعرفه أحد)، وقد جرت العادة أن يبدأ المؤلف حديثه عن الشخصية التي يترجم لها بالمولد والنشأة، وما يتبعهما، أما الأديب الكبير ميخائيل نعيمة، فقد عكس الصورة، حيث صور وفاة الشاعر الكبير جبران خليل جبران، بصورة شاعرية دقيقة، متدفقة بالإعجاب والاحترام والتقدير، حيث وصف فيها الغرفة التي ضمت هذا الكيان العظيم، والعملاق الكبير وهو ملقى ومسجى على ظهر السرير، وكيف ان هذا الأديب العظيم الذي ملأ الدنيا وشغل الناس بأدبياته وشعرياته ورسوماته لا يتقن إلا كلمة واحدة وهي (غرغر) وادلهمت الأفكار في رأس مؤلف الكتاب حين وجد شقيق روحه، ورفيق دربه لا يتقن سوى هذين الحرفين.
    ثم أتبع المؤلف تصوير ساعة احتضار جبران خليل جبران، بالحديث عن مولده ونشأته وأسرته، فقد كانت (كاملة) أرملة (حنا عبدالسلام رحمه)، وكان رجلاً طيب القلب، نقي السريرة، أخذها إلى البرازيل، ومات هناك بعد أن وضعت له ابناً ذكراً، سُمي (بطرس)، ثم تزوجت (كاملة) ابنة الخوري اسطفان من رجل آخر يدعى (خليل جبران)، ولا يطلع الفجر في بشرى حتى يسري الخبر من بيت إلى بيت بأن (كاملة) قد وضعت ذكراً سماه والده جبران، وكان ميلاد هذا الطفل في ليلة السادس من كانون الأول سنة (1883) في قصبة بشراي من أعمال لبنان، في تلك الفترة شب جبران خليل جبران بين أمه وأبيه وأخيه لأمه بطرس، وبين شقيقتيه (مريانا) و(سلطانه)، وفي يوم من الأيام عاد بطرس إلى أمه فوجدها حزينة باكية، دموعها تترقرق على وجنتيها، وقد أخبرته بقرارها الأخير في رغبتها الشديدة بمرافقته للسفر إلى أمريكا مع أخيه جبران وأختيه مريانا وسلطانه، وستكون الوجهة إلى مدينة (بوسطن) حيث آثارها التاريخية ومعاهدها العلمية والفنية، وفي حي الصينيين بحقارته وقذارته سكنت كاملة مع أبنائها الأربعة، وهنا بدأت مواهب جبران تتفتق فها هو يجيد الرسم جداً، ثم تفتحت أزاهير أدبياته وشعرياته، فهو يجيد الإنجليزية قراءة وكتابة في مدة زمنية لم تتجاوز السنتين، وهو يقرأ رواية طويلة، وهي (كوخ العام طام)، فتعوذه أمه خشية عليه من الحسد والعين، ولكن الأيام لم تدع جبران وشأنه، فقد أخذ السل ينهش رئتي أخته سلطانه، فتوفيت، ولم يكتف بهذا بل تعداها إلى أمه وأخته، فأخذهم أخذ عزيز مقتدر، ولم يبق له من أسرته إلى أخته (مريانا) والتي جعلت من إبرتها صديقة لها، تتقوت منها ما يسد رمقها ورمق أخيها، وما تستعين به على شظف العيش كدفع أقساط الغاز والإيجار، وبين النجاح والفشل مضى على معرض جبران بضعة أيام ولم تذكره الصحف إلا تنويها، وازدحم معرضه بالزائرين ولكنه لم يبع منه ولا لوحة واحدة، وجبران يكثر في رسوماته من ذكر الموت والألم وسبب هذا كما جاء على لسانه: (لأن الموت كان نصيبي الأكبر من الحياة حتى اليوم، فبين الرابع من نيسان سنة 1902 والثامن والعشرين من حزيران سنة 1903 فقدت أختي الصغرى، ثم أخي الأكبر ثم أمي).
    والجمال عند جبران هو ما تحسبه الأجسام محنة والأرواح منحة، هو ألفة بين الحزن والفرح، وهو قوة تبتدئ في قدس أقداسنا، وتنتهي فيما وراء تخيلاتنا، وفلسفة جبران في فنه هي: (الفن أن نؤدي روح الشجرة، لا أن نصور جذعاً وفروعاً وأغصاناً وأوراقاً تشبه الشجرة، الفن أن نأتي بضمير البحر لا أن نرسم أمواجاً مزبدة أو مياهاً زرقاء هادئة).
    ولعمري لقد وصلت هذه الروح الفنية عند جبران خليل جبران إلى قلب صوره، وجوهر ألواحه، بل تعدتها إلى مسميات صوره وفنياته، فإليك لوحة سماها (رقصة الأفكار)، وأخرى سماها (فوّارة الألم)، فهل نقول: بأن الأفكار كانت تزدحم في رأس هذا الشاعر الموهوب، ثم ما تلبث أن تتحول إلى حركة رقصية منظمة ناضحة بالزهو والفرح والنشوة، وأحياناً ألا تتخذ هذه الأفكار المزدحمة شكلاً آخر يفور بألم وحزن شديدين على مصير هذا الشاعر المجهول الذي اختطف الموت من بين يديه أخاه وأخته وأمه، وهل الموت يرسم على بقايا أسرته المتمثلة في شخصه وشخص أخته (مريانا)؟ ثم ما هو الفرق بين الفنان والشاعر، وهل هما واحد أم لا؟ (التصوير كالنظم إذا تملكك الموضوع، واهتديت إلى القالب المناسب نظمت القصيدة بسرعة وبغير عناء، فكأنها نظمت ذاتها، كذلك إذا آنست ممن تصوره، أو فيما تصوره قوة تستفزك إلى التصوير، فالصورة تصور ذاتها فتصبح الريشة في يدك بعضاً من يدك، وتصبح (أنا) (ملك) كأن في رأس كل منها عيناً، وكأن كل هذه العيون تبصر بحدقة واحدة).
    وفي المفاضلة بين جبران الشاعر، وجبران الفنان، قال الأديب العملاق ميخائيل نعيمة: (كنت أنظر إلى رسومه فأشعر كأنها رسمت ذاتها من غير ما جهد أو عناء، فكأن عين جبران الفنان كانت أطوع لخياله، ويده أطوع لعينه من قلم جبران الشاعر لشعوره، وفوق ذلك فجبران الشاعر كان شديد الولع بمزج ألوان الكلام ورناته، فكان يكثر من الادهان والأنغام إلى حد الزركشة والتنميق، حين أن جبران الفنان كان يطلب البساطة المتناهية، فتأتيه بسهولة متناهية، هي بساطة كلاسيكية تعرف أصول الفن، وتنسى أنها تعرف، وهي بساطة تخلق لك من خطوط قليلة أشكالاً كثيرة، وخطوطها ليست حدوداً لحياتك، بل هي عيون وأجنحة تمضي به إلى أبعد من الخطوط والحدود).
    وفي خريف سنة 1912م انزج جبران خليل جبران بين تلك الملايين من الناس، وفي قرية غرنيتش والتي هي عبارة عن حي قديم من أحياء نيويورك كان يقطن جبران، حيث كانت هذه القرية تضم الشاعر والشحرور والفيلسوف والمتلفلسف والرسام والفنان، وكانت هذه الفئام من الناس ترى انها من طينة تختلف عن طينة الناس، وفي أرواحها تركيبة مختلفة عن تراكيبهم، لذا فهم يبتدعون لأنفسهم زياً يختلف عن أزياء الناس قليلاً وهم يحبون الجمال وما سواهم يحب المادة ويهيم فيها، ومن جميل ما ورد في الكتاب، مقالة بديعة عن الفلس، حين جلس على عرشه، ونادى اعوانه خاطباً فيهم بكلمات جميلات، ظهر فيها جانب الخيال الخصب، والقدرة على إدارة الحوار، مع دقة الوصف الشديد، وقوة الحجة التي ظهرت في هذه الخطبة الخيالية البديعة، وقد عنون لها بالعنوان التالي: تمخضت الفأرة فولدت جبلاً) حيث بدأ الفلس خطبته بقوله: (منذ سلمني الناس مقاليدهم وأنا أدأب النهار والليل في سبيل إسعادهم، وأجترح العجيبة بعد العجيبة لأنقذهم من بؤسهم وشقائهم).
    ومن أفراد تربطهم ألفة أدبية وفنية وروحية تألفت الرابطة القلمية، وعدد أفراد هذه العصبة عشرة وهم على التوالي:
    جبران خليل جبران عميد، ميخائيل نعيمه مستشار،وليم كاتسفليس خازن، ندره حداد، إيليا أبو ماضي، وديع باحوط، رشيد أيوب، إلياس عطا الله، عبدالمسيح حداد، نسيب عريضة، وشعار هذه الرابطة القلمية: (ليس كل ما سطر بمداد على قرطاس أدباً، ولا كل من حرر مقالاً أو نظم قصيدة موزونة بالأديب)، والأدب عند هذه العصبة هو: (الذي يستمد غذاءه من تربة الحياة ونورها وهوائها).
    وقد كتب جبران كتبا كثيرة بالعربية، لا سيما روايته (الأجنحة المتكسرة)، والتي همّ أن يعدل عن طباعتها، لولا أن هذا الأديب العملاق قد أودع فيها أقصى ما توصل إليه خياله من قوة التصوير بالكلام والتنغيم بالمقاطع، وقد استقبلها العالم العربي استقبال الحدث الخطير، ورأى فيها الشكوى الدامعة، والألحان الرقراقة، لكن حلم جبران الأكبر أن يجمع بين الكتابة الأدبية بالعربية، وبين الكتابة الأدبية بالإنجليزية، وقد بلغ هذا المدى في الإنجليزية حين كتب كتابه (البني) وقد أكثر فيه من التشابيه المبتكرة، والاستعارات والمجازات البديعة والتي جاءت كتماثيل محفورة في صخر، والتي اطلق فيها المجال لإبداعه وخياله الفياض، وعلى إثر صدور (البني) أصدر جبران كتابا آخر بعنوان (يسوع ابن الإنسان)، وقد كتب له ميخائيل نعيمه مقدمة بديعة تحدث فيها عن صورة يسوع بريشة جبران الفنان، ثم صورة يسوع بقلم جبران الشاعر والأديب، لكن جبران من بعد (البني) و(يسوع ابن الإنسان) أدبرت دنياه، من حيث يظنها مقبلة بجحافلها وبيارقها، فقد كثر معجبوه، واتسعت موارد رزقه، لكن المرض ظل يماطل جبران سنين عديدة، وظل جبران يماطل المرض أحياناً أخرى، وسرعان ما كشفت عن موضع الداء في أحشائه، ويصف جبران قلبه بقوله: (مذ جئت هذه المدينة وأنا أتنقل من طبيب اختصاصي إلى طبيب اختصاصي،ومن فحص دقيق إلى فحص أدق، كل ذلك لأن هذا القلب قد فقد وزنه وقافيته، وأنت تعلم يا ميخائيل أن وزن هذا (القلب) لم يكن قط مطابقا للأوزان وقافيته لم تكن أبداً مماثلة للقوافي).
    ثم استسلم جبران للمرض، ولسان حاله يقول: فلتفعل الأقدار ما تشاء، وظلت الأقدار تلملم خيوط حياته الأرضية، وأصحابه يعتقدون أنها ماشية في نسجها، وكان آخر ما كتبه جبران ودفعه مخطوطاً إلى شقيق روحه، وأنيس وحدته (ميخائيل نعيمة) كتاب (آلهة الأرض)، وبعدها أسلم جبران روحه إلى باريها بعد حياة مليئة بالكد والكفاح والعمل، وهذا ما عبر عنه مؤلف الكتاب بقوله: (تموت الأجيال وتمسى رماداً، أما نار الفن والأدب عند جبران فتبقى خالدة).
    هذا وقد قسم المؤلف كتابه إلى أربعة أقسام جاءت مسمياتها على التوالي:
    الشفق، الغسق، الفجر، ثم الملحق، وكان كل قسم يضم عناوين فرعية متعددة أيضاً، وكانت هذه العناوين الفرعية جميلة جداً، كهدية الموت، فصل يبتدئ وفصل ينتهي، حفار القبور، وقد يجمع الله الشتيتين وغيرها.
    وفي ملحق الكتاب تحدث المؤلف عن جثمان جبران وعن وصيته، ثم رسائل جبران إليه، ومن جميل مداعبات مؤلف الكتاب (ميخائيل نعيمة) لرفيق دربه الأديب الكبير، والشاعر الفحل، والفنان المبدع، جبران خليل جبران رسالة بدأها بقوله: (سلام على قلبك الدقاق، وأنفك البراق، وعلى ما ابيض من شَعرك، وما أسود من شِعرك).
    وقد كان المؤلف ينتقي صوراً من حياة جبران ويتحدث عنها، وكان يرقمها بالتسلسل العددي، كما أنه كان يأتي بأمثلة من مقالات جبران، كمقاله الذي أسماه: (المليك السجين)، وكان يقصد به الاسد السجين، في حديقة الحيوان.
    وقد ذكر المؤلف رواية (ملك البلاد وراعي الغنم) وهي آخر ما كتبه جبران بالعربية، ثم ترجمة لقصيدة (الميثاق السري) التي ألقاها المؤلف بالإنجليزية في حفلة تذكارية أقيمت لجبران عام 1931م.
    وأخيراً الكلمة التي افتتحت بها حفلة الأربعين لجبران، والتي أقامتها الجالية السورية في بروكلين، ومن جميل الكلمة: (إنه لغرض لا أعرفه، ولا تعرفونه، ولد جبران في لبنان وفي العصر الذي ولد فيه، ولحكمة أجهلها وتجهلونها كانت العربية لغته، فكأني بالعين التي تبصر كل حاجة، أبصرت ما في حياتنا الروحية من القحط، فأرسلت لنا هذه السحابة المباركة لتمطرنا بعض بركاتها)، ثم ختم الكتاب بفهرس تفصيلي للموضوعات، ثم فهرس للصور التي رسمها الأديب جبران خليل جبران بريشته.
    وقد استطاع الأديب العملاق ميخائيل نعيمة في هذا الكتاب الحافل أن يشرح هذه الشخصية الفذة الضخمة، بكل دقة ومهارة وإبداع مظهراً سر عظمتها، وبؤبؤ إعجازها، وقد كان جبران يعرف حق المعرفة أن ميخائيل لديه هذه القدرة الفائقة فكان يقول له: (لك عين تنفذ إلى أعماق نفسي، وقلم لو شاء لمزق الستائر التي أتستر بها عن أعين الجهلاء والعميان).
    وفعلاً فقد صدقت فراسة الأديب العظيم جبران خليل جبران، حيث كان المؤلف بارعاً جداً في تصوير خلجات النفس، ودقائق الشعور.

    Laisser un commentaire

    Articles Précédents »
    Suivre

    Get every new post delivered to your Inbox.